W dzisiejszym wieczorze filmowym przedstawiamy film pt. „Enemies of Reason: The Irrational Health Service”, przetłumaczony specjalnie dla Was!
Jest to film dokumentalny brytyjskiej telewizji Channel 4, którego scenariusz napisał i który wyreżyserował brytyjski naukowiec Richard Dawkins. Film trwa około 45 minut.
Specjalne podziękowania dla Frostera i Wahwaha, którzy wykonali większość tłumaczenia. Dzięki serdeczne, chłopaki
.
A teraz zróbcie sobie herbatkę, usiądźcie wygodnie w fotelu i… miłego oglądania!
Edit (16.10.2008): Link prowadzi do pliku o większej niż poprzednio rozdzielczości.
Link do pobrania (170 MB)
UPDATE (2008-10-19): Napisy są do pobrania z napisy.info, dostępna jest też wersja na YouTube.
Tagi: Homeopatia, Richard Dawkins
Dzięki, właśnie pobieram ; )
Problemu z transferem nie będzie gdy duża ilość osób pobierze ten film?
Mogę wrzucić film na YouTube podając źródło?
Większa liczba ludzi będzie miała szanse go w łatwy sposób obejrzeć.
Adriano, na razie nie martwimy się transferem. Wolałbym, żeby przynajmniej przez tydzień – dwa film był dostępny tylko z naszego serwera. Potem – jak najbardziej można go kopiować na YT, czy gdziekolwiek, z podaniem źródła oczywiście. Nasze tłumaczenie po tym terminie potraktujemy jako Public Domain.
Spoko, serwer ma na tyle duże rurki żeby wytrzymać kilkanaście osób pobierających film naraz. A kilkudziesięciu czy kilkuset osób naraz raczej się nie spodziewamy.
Wrogowie rozsądku: medycyna alternatywna…
Niedawno zrobiłem kawałek tłumaczenia programu Richarda Dawkinsa „Wrogowie rozsądku”, traktującego o medycynie alternatywnej, której krytykę, zafascynowany FAQ płaskoziemniaków, niedawno napisałem na Atopedii właśnie w formie pytań […..
Dzięki za tłumaczenie.
Bardzo proszę o udostępnienie pliku z napisami
Mam pytanko do osoby, która przetłumaczyła druga cześć „Enemies of Reason”, również przetłumaczyła pierwsza cześć?
Właśnie zająłem się tłumaczeniem pierwszej części „Enemies of Reason” i nie chce tego robić ze świadomością, że już to tłumaczenie gdzieś istnieje i krąży po internecie. Pozdrawiam.
Norbert: A po co ci to?
Ypablo: Nie, nie tłumaczymy pierwszej części. To jest poza zakresem tematyki tego bloga.
Ponieważ :
Po pierwsze : Chciałem mieć je na własny użytek, ponieważ mam ten film od dawna i od dawna szukam napisów.
Po drugie : Chciałem udostępnić napisy innym umieszczając je na stronie napisy.info. Myślę że nie macie nic przeciwko, a warto żeby więcej osób obejrzało ten film.
Pozdrawiam. Mój adres mail [wycinam z uwagi na spamerów - dex]
Norbert: Jak już napisałem wyżej – wolę nie udostępniać tłumaczenia natychmiast. Dopiero jak wygaśnie zainteresowanie filmem z naszego serwera, możemy to udostępnić innym, pod warunkiem podania źródła. I oczywiście z zakazem modyfikacji (chodzi o te kilka końcowych linijek). Możemy ustalić, że rozpowszechnianie będzie przebiegało na licencji CreativeCommons .
Te dwa tygodnie cię nie zbawią, prawda? Poczekaj cierpliwie.
Rozumiem, oczywiście że nie zbawią.
Wrzucając napisy na stronę napisy.info na pewno podam źródło. I oczywiście nie będę ich w żaden sposób modyfikował.
Dzięki Dexter za napisy.
Własnie trafiłam na twój blog dzięki Forum o AZS. Oglądając ten film mogę skomentować tak. Każdy kto ma siwe włosy jak Pani Livingstone nie uleczy ludzi bo sam nie jest do końca zdrowy. Wie,że tego wiele osób może nie zrozumieć ale siwe włosy to też objaw chorób w organizmie. Mam 31 lat i jak urodziłam syna 6 lat temu dostałam 3 siwe włosy. @ lata temu gdy znalazłam informacje ,które Mnie się przydaly nie siwieję dalej i zdanie Lekarza pod którego opieka jestem popieram i w nie wierzę. Podstawy są w medycynie konwencjonalnej, klasycznej jak zwał- to nie ważne- tylko na świecie niestety nadal jest wielu lekarzy, którzy opierają się na badaniach i uznają je za jedyną prawdę. Trudno później tę wiedzę weryfikować nastepnymi badaniami bo to wytwarza opór tych, którzy uczestniczą w podtrzymaniu wiedzy, którą sie chce obalić zarabiają przecież na tym itd. Podstawy sa w wiedzy biochemicznej, całej nauce , którą otrzymują lekarze ale później ich interpretacja to już jest problem. Pozdrawiam. Sylwia.